Cambodia and Thailand Elections: Overseas Voters, Election Body, Voters Turnouts, Challenges ahead

ប្រទេសថៃ ការបោះឆ្នោតជាតិជ្រេីសរេីសនាយករដ្ឋមន្ត្រីត្រូវបានគ្រោងធ្វើនៅថ្ងៃស្អែក ទី៨ ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ២០២៦។ ការបោះឆ្នោតនេះមានការប្រកួតប្រជែងដ៏ខ្លាំងក្លារវាងគណបក្សកំណែទម្រង់ និងគណបក្សអភិរក្សនិយម រួមជាមួយនឹងការធ្វើប្រជាមតិជាតិថាតើត្រូវព្រាងរដ្ឋធម្មនុញ្ញថ្មីឬអត់។

ការត្រៀមខ្លួន និងភស្តុភារកម្ម

  • ភស្តុភារកម្មដ៏ធំ៖ គណៈកម្មការរៀបចំការបោះឆ្នោតកំពុងសម្របសម្រួលចលនាសន្លឹកឆ្នោតរាប់សិបលានសន្លឹកក្នុងមួយថ្ងៃ ដោយមានការគាំទ្រពីបណ្តាញសន្តិសុខខ្ពស់ដែលពាក់ព័ន្ធនឹង ប៉ូលីសភូមិន្ទថៃ និង ប្រៃសណីយ៍ថៃ ។
  • វិធានការសន្តិសុខ៖ ស្ថានីយបោះឆ្នោតនឹងបើកនៅម៉ោង ៨:០០ ព្រឹក និងបិទនៅម៉ោង ៥:០០ ល្ងាច (ម៉ោងក្នុងស្រុក) ដោយមានប្រព័ន្ធរាយការណ៍ឌីជីថលដើម្បីធានាបាននូវលទ្ធផលរហ័ស និងត្រឹមត្រូវ។
  • ភាពជោគជ័យនៃការបោះឆ្នោតបឋមមុន៖ ការបោះឆ្នោតបឋមមុនដែលបានធ្វើឡើងនៅថ្ងៃទី 1 ខែកុម្ភៈ បានឃើញអ្នកចូលរួមបោះឆ្នោតប្រមាណ 87% នៅទីក្រុងបាងកក ដែលបង្ហាញពីការត្រៀមខ្លួន និងការចូលរួមខ្ពស់។
  • ការហាមឃាត់ការលក់គ្រឿងស្រវឹង៖ ការហាមឃាត់ការលក់គ្រឿងស្រវឹងទូទាំងប្រទេសរយៈពេល 24 ម៉ោងចាប់ផ្តើមនៅថ្ងៃនេះ ទី 7 ខែកុម្ភៈ វេលាម៉ោង 6:00 ល្ងាច ហើយមានរយៈពេលរហូតដល់ចុងបញ្ចប់នៃថ្ងៃបោះឆ្នោត ដើម្បីការពារការទិញសន្លឹកឆ្នោត។ 

ការរំពឹងទុកនៃចំនួនអ្នកចេញទៅបោះឆ្នោត

  • ការព្យាករណ៍ជិតដល់កម្រិតកំណត់ត្រា៖ ការស្ទង់មតិថ្មីៗនេះព្យាករណ៍ថាចំនួនអ្នកចូលរួមបោះឆ្នោតនឹងជិតដល់ 75% ដែលបានឃើញនៅឆ្នាំ 2023 ដោយគណៈកម្មការរៀបចំការបោះឆ្នោតបានកំណត់គោលដៅជាផ្លូវការថានឹង មានអ្នកចូលរួម 83% ។
  • យុវជន និងឥទ្ធិពលឌីជីថល៖ មានអ្នកបោះឆ្នោតលើកដំបូងប្រមាណ ៣,៤ លាននាក់មានសិទ្ធិបោះឆ្នោត ហើយ ៤១% នៃប្រជាពលរដ្ឋ ឥឡូវនេះតាមដានការវិវត្តន៍នយោបាយជាចម្បងតាមរយៈប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គម។
  • ការលើកទឹកចិត្ត៖ ចំនួនអ្នកចេញទៅបោះឆ្នោតខ្ពស់ត្រូវបានជំរុញដោយការថប់បារម្ភផ្នែកសេដ្ឋកិច្ច – ៤៨% នៃប្រជាជនថៃលើកឡើងពីសេដ្ឋកិច្ចជាក្តីបារម្ភចម្បងរបស់ពួកគេ – និងបំណងប្រាថ្នាចង់បានស្ថិរភាពនយោបាយបន្ទាប់ពីនាយករដ្ឋមន្ត្រីបីរូបក្នុងរយៈពេលពីរឆ្នាំ។ 

បញ្ហាប្រឈម និងការប្រៀបធៀបប្រទេសកម្ពុជា

ការបោះឆ្នោតនេះធ្វើឡើងក្នុងចំណោមបញ្ហាប្រឈមសន្តិសុខក្នុងតំបន់ដ៏សំខាន់មួយដែលពាក់ព័ន្ធនឹង 

ប្រទេសកម្ពុជា ។

បញ្ហាប្រឈម ប្រទេសថៃ (២០២៦)កម្ពុជា (បរិបទ)
ភាពតានតឹងព្រំដែនការប៉ះទង្គិចគ្នាដ៏ខ្លាំងក្លាថ្មីៗនេះបានបង្កើនអារម្មណ៍ជាតិនិយម ដែលអាចផ្តល់ផលប្រយោជន៍ដល់គណបក្សអភិរក្សនិយមដូចជាគណបក្សភូមិចៃថៃ។ក្តីបារម្ភជាតិខ្ពស់; 71% នៃប្រជាជនកម្ពុជាលើកឡើងពីសន្តិសុខជាបញ្ហាចម្បងរបស់ពួកគេបើប្រៀបធៀបទៅនឹង 13% នៃប្រជាជនថៃ។
បញ្ហាសេដ្ឋកិច្ចកំពុង​តស៊ូ​ជាមួយ​នឹង​កំណើន​ខ្សោយ (១,៥–១,៧%) បំណុល​គ្រួសារ​ខ្ពស់ និង​ទេសចរណ៍​ធ្លាក់ចុះ។ជាទូទៅមានសុទិដ្ឋិនិយមជាងអំពីសេដ្ឋកិច្ច ទោះបីជាទទួលឥទ្ធិពលយ៉ាងខ្លាំងពីជម្លោះពាណិជ្ជកម្មទ្វេភាគីក៏ដោយ។
ភាពផុយស្រួយខាងនយោបាយហានិភ័យនៃ «អន្តរាគមន៍ពីស្ថាប័ន» ក្រោយការបោះឆ្នោត និងសេចក្តីសម្រេចរបស់តុលាការ ដែលអាចរំលាយគណបក្សដែលឈ្នះឆ្នោត។ត្រូវបានកំណត់លក្ខណៈដោយប្រព័ន្ធគណបក្សដែលមានឥទ្ធិពលយូរអង្វែង ជាមួយនឹងការផ្លាស់ប្តូរថ្នាក់ដឹកនាំតិចជាងបើប្រៀបធៀបទៅនឹងប្រទេសថៃ។
ទំនុកចិត្តស្ថាប័នទំនុកចិត្តនៅតែផុយស្រួយដោយសារតែប្រវត្តិនៃរដ្ឋប្រហារ និងការរំលាយគណបក្ស។ អ្នកបោះឆ្នោតស្វែងរក “ការកំណត់ឡើងវិញនូវស្ថាប័នជាតិ”។ស្ថិរភាពនយោបាយមានកម្រិតមិនទៀងទាត់ ប៉ុន្តែជារឿយៗត្រូវបានសន្មតថាបណ្តាលមកពីលំហប្រជាធិបតេយ្យដែលមានការរឹតត្បិតជាងខ្លាំង។

បោះឆ្នោតនៅក្រៅប្រទេស

ប្រទេសថៃនៅ ថ្ងៃទី 8 ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ 2026 ការបោះឆ្នោតសកល និងការធ្វើប្រជាមតិរដ្ឋធម្មនុញ្ញបានបញ្ចប់ដោយការចូលរួមកំរិតបំបែកកំណត់ត្រា ខណៈពេលដែលកម្ពុជានៅតែជាប្រទេសមួយក្នុងចំណោមប្រទេសក្នុងតំបន់មួយចំនួនតូច ដែល មិនអនុញ្ញាតឱ្យពលរដ្ឋរបស់ខ្លួនបោះឆ្នោតពីបរទេស ។

ប្រទេសថៃ៖ ចំណុចសំខាន់ៗនៃការបោះឆ្នោតនៅក្រៅប្រទេសឆ្នាំ ២០២៦ប្រជាពលរដ្ឋថៃដែលរស់នៅក្នុងប្រទេសចំនួន ១៣៥ បានចូលរួមក្នុងការបោះឆ្នោត និងការធ្វើប្រជាមតិតាមរយៈការិយាល័យបោះឆ្នោត សន្លឹកឆ្នោតតាមប្រៃសណីយ៍ និងអង្គភាពចល័ត។

  • ស្ថិតិអ្នកចូលរួម៖
    • ការបោះឆ្នោត៖ ក្នុងចំណោម អ្នកបោះឆ្នោតដែលបានចុះឈ្មោះនៅក្រៅប្រទេស ចំនួន 139,810 នាក់ មានអ្នកបោះឆ្នោត ចំនួន 122,674 នាក់ បានបោះឆ្នោត ដោយសម្រេចបានអត្រាអ្នកចេញទៅបោះឆ្នោតខ្ពស់ 87.74% ។
    • ការធ្វើប្រជាមតិ៖ សន្លឹកឆ្នោត សរុបចំនួន ៩៥,៩៧៥ ត្រូវបានទទួលពីពលរដ្ឋថៃនៅបរទេសទាក់ទងនឹងសេចក្តីព្រាងរដ្ឋធម្មនុញ្ញថ្មី។
  • ប្រទេស​ដែល​ចូល​រួម​ចំណែក​ច្រើន​បំផុត៖
    1. អូស្ត្រាលី៖ នាំមុខគេ ដោយមាន អ្នកចុះឈ្មោះបោះឆ្នោត ចំនួន ២៦,៤៦៣ នាក់ ។
    2. សហរដ្ឋអាមេរិក៖ បន្ទាប់មកមាន អ្នកចុះឈ្មោះ ចំនួន ១៧,៤១១ នាក់ ។
    3. ប្រទេសជប៉ុន៖ មាន អ្នកចុះឈ្មោះ ចំនួន ១១.៥០៥ នាក់ ។
    4. ចក្រភពអង់គ្លេស៖ មាន អ្នកចុះឈ្មោះចំនួន ៨.៦៣២ នាក់ ។
    5. ប្រទេសអាល្លឺម៉ង់៖ មាន អ្នកចុះឈ្មោះចំនួន ៨.៦១៣ នាក់ ។
  • ភស្តុភារ៖ សន្លឹកឆ្នោតនៅក្រៅប្រទេសទាំងអស់បានមកដល់ប្រទេសថៃដោយជោគជ័យតាមរយៈថង់ការទូត ហើយត្រូវបានចែកចាយទៅកាន់មណ្ឌលបោះឆ្នោតរៀងៗខ្លួនសម្រាប់ការរាប់នៅថ្ងៃបោះឆ្នោត។
  • ជនជាតិថៃនៅកម្ពុជា៖ ជនជាតិថៃប្រមាណពីរបីរយនាក់ដែលរស់នៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជាមានសិទ្ធិបោះឆ្នោតនៅ ស្ថានទូតថៃប្រចាំនៅភ្នំពេញ នៅថ្ងៃទី ២៥ ខែមករា។ ទោះបីជាមានភាពតានតឹងព្រំដែនថ្មីៗនេះក៏ដោយ ដំណើរការនេះត្រូវបានធានាដោយការផ្ញើសន្លឹកឆ្នោតត្រឡប់ទៅប្រទេសថៃវិញ ដើម្បីជៀសវាងផលវិបាកព្រំដែនគោក។ 

កម្ពុជា៖ គោលនយោបាយបោះឆ្នោតមិនដូចប្រទេសថៃទេ ប្រទេសកម្ពុជាមិនមានក្របខ័ណ្ឌច្បាប់សម្រាប់ការបោះឆ្នោតនៅក្រៅប្រទេស ឬការបោះឆ្នោតអវត្តមាននោះទេ។

  • ការបោះឆ្នោតក្នុងស្រុកជាកាតព្វកិច្ច៖ ប្រជាជនកម្ពុជាដែលរស់នៅ ឬធ្វើការនៅបរទេស (ជាពិសេសនៅក្នុងប្រទេសថៃ កូរ៉េខាងត្បូង និងជប៉ុន) ត្រូវតែត្រឡប់ទៅភូមិកំណើតរបស់ពួកគេវិញនៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជា ដើម្បីចុះឈ្មោះ និងបោះឆ្នោត។
  • ផលប៉ះពាល់៖ គោលនយោបាយនេះជារឿយៗបណ្តាលឱ្យអត្រាចូលរួមទាបសម្រាប់ប្រជាជនកម្ពុជារាប់លាននាក់ដែលកំពុងធ្វើការនៅក្រៅប្រទេសដោយសារតែការចំណាយ និងពេលវេលាខ្ពស់ដែលត្រូវការសម្រាប់ការធ្វើដំណើរ។ 

ខណៈពេលដែលស្ថាប័នទាំងពីរមានឯករាជ្យជាផ្លូវការ ពួកវាមានភាពខុសគ្នាគួរឱ្យកត់សម្គាល់នៅក្នុងសមាសភាព អំណាច និងឥទ្ធិពលនយោបាយបច្ចុប្បន្ន។

ការប្រៀបធៀបស្ថាប័ន

លក្ខណៈពិសេស គណៈកម្មការរៀបចំការបោះឆ្នោតថៃ (ECT)គណៈកម្មាធិការជាតិរៀបចំការបោះឆ្នោតកម្ពុជា (គ.ជ.ប.)
សមាសភាពស្នងការ ៧ រូប (កើនឡើងពី ៥ រូប) ត្រូវបានតែងតាំងដោយព្រះមហាក្សត្រ តាមយោបល់របស់ ព្រឹទ្ធសភា ។សមាជិក ៩ រូប ៖ តាមប្រពៃណី ៤ រូបមកពីគណបក្សកាន់អំណាច ៤ រូបមកពីគណបក្សប្រឆាំង និង ១ រូបជាសមាជិក «អព្យាក្រឹត»។
បរិបទបច្ចុប្បន្នបានគ្រប់គ្រងការបោះឆ្នោតមុនកាលកំណត់នៅ ថ្ងៃទី ៨ ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ ២០២៦ និងការធ្វើប្រជាមតិជាតិក្នុងពេលដំណាលគ្នា។ការរៀបចំសម្រាប់ការបោះឆ្នោតសកលលើកក្រោយ (២០២៧/២០២៨) បន្ទាប់ពីលទ្ធផល «រដ្ឋឯកបក្ស» ឆ្នាំ ២០២៣។
អំណាចសំខាន់ៗអាចដកសិទ្ធិបេក្ខជន បញ្ជាឱ្យរាប់សន្លឹកឆ្នោតឡើងវិញ និងស្នើឱ្យ រំលាយគណបក្សនយោបាយ ទៅតុលាការធម្មនុញ្ញ។គ្រប់គ្រងការចុះឈ្មោះបោះឆ្នោត និងការរាប់សន្លឹកឆ្នោត; ត្រូវបានរិះគន់ចំពោះច្បាប់ចុះឈ្មោះដ៏តឹងរ៉ឹងដែលអាចដកចេញគណបក្សប្រឆាំង។
ឯករាជ្យភាពឯករាជ្យជាផ្លូវការ ប៉ុន្តែត្រូវបានរិះគន់ចំពោះ “ការចាប់ប្រកៀកស្ថាប័ន” ដោយឥស្សរជនអភិរក្សនិយម និងយោធា។តស៊ូដើម្បី ឯករាជ្យភាព ជាក់ស្តែង ដោយសារតែឥទ្ធិពលយ៉ាងខ្លាំងពី គណបក្សប្រជាជនកម្ពុជា (CPP) ដែលកំពុងកាន់អំណាច ។

ភាពខុសគ្នាសំខាន់ៗនៅក្នុងកាលះទេសះឆ្នាំ ២០២៦

  • តួនាទីតុលាការរបស់ប្រទេសថៃ៖ ECT ដើរតួជាច្រកផ្លូវសម្រាប់អន្តរាគមន៍តុលាការ។ មុនការបោះឆ្នោតនៅថ្ងៃទី ៨ ខែកុម្ភៈ ECT និងតុលាការកំពូល បានដកសិទ្ធិបេក្ខជនរាប់សិបនាក់ ដោយព្រមានអ្នកបោះឆ្នោតថា សន្លឹកឆ្នោតសម្រាប់បុគ្គលទាំងនេះនឹងត្រូវបានចាត់ទុកថា “ខូច”។
  • ការក្តាប់អំណាចនីតិបញ្ញត្តិរបស់កម្ពុជា៖ គ.ជ.ប បានប្រឈមមុខនឹងការរិះគន់ចំពោះ “ទំហំធំធេង” នៃភាពខុសគ្នាពីប្រទេសថៃ ជាកន្លែងដែលគណបក្សកំពុងកាន់អំណាច (ដូចជាគណបក្សប្រជាជន) នៅតែមានការប្រកួតប្រជែងទោះបីជាមានឧបសគ្គខាងស្ថាប័នក៏ដោយ។ ជាការពិត គ.ជ.ប បានត្រួតពិនិត្យការបោះឆ្នោតឆ្នាំ ២០២៣ ដែលគណបក្សប្រជាជនកម្ពុជាដែលកំពុងកាន់អំណាចបានឈ្នះ ១២០ ក្នុងចំណោម ១២៥ អាសនៈ បន្ទាប់ពីគណបក្សប្រឆាំងសំខាន់ត្រូវបានហាមឃាត់។
  • ការគ្រប់គ្រងប្រជាមតិ៖ បញ្ហាប្រឈមតែមួយគត់សម្រាប់ ECT របស់ថៃ ក្នុងឆ្នាំ ២០២៦ គឺការគ្រប់គ្រង ប្រព័ន្ធបោះឆ្នោតទ្វេ សម្រាប់ទាំងសភាតំណាងរាស្ត្រដែលមានអាសនៈ ៥០០ និងការធ្វើប្រជាមតិលើរដ្ឋធម្មនុញ្ញថ្មី។
  • ការផ្តោតសំខាន់លើសន្តិសុខ៖ ខណៈពេលដែល ECT របស់ថៃកំពុងសម្របសម្រួលជាមួយយោធាដើម្បីធានាការបោះឆ្នោតនៅតាម ខេត្តជាប់ព្រំដែន ក្នុងពេលមានជម្លោះជាមួយកម្ពុជា គណៈកម្មាធិការជាតិរៀបចំការបោះឆ្នោត (NEC) របស់កម្ពុជាកំពុងផ្តោតលើការបង្រួបបង្រួមផ្ទៃក្នុង និង “ការផ្លាស់ប្តូរជំនាន់” ក្នុងភាពជាអ្នកដឹកនាំ។ 

Thailand’s general election is scheduled for tomorrow, February 8, 2026. The election features a high-stakes competition between reformist and conservative parties, alongside a national referendum on whether to draft a new constitution. 

Preparedness and Logistics

  • Massive Logistics: The Election Commission is coordinating the movement of tens of millions of ballots in a single day, supported by a high-security network involving the Royal Thai Police and Thailand Post.
  • Security Measures: Polling stations will open at 8:00 AM and close at 5:00 PM (local time), with digital reporting systems in place to ensure fast, accurate results.
  • Advance Voting Success: Early voting held on February 1 saw a turnout of approximately 87% in Bangkok, suggesting high readiness and engagement.
  • Alcohol Ban: A 24-hour nationwide ban on alcohol sales begins today, February 7, at 6:00 PM and lasts until the end of election day to prevent vote-buying. 

Voter Turnout Expectations

  • Near-Record Projections: Recent surveys predict a turnout close to the 75% seen in 2023, with the Election Commission officially targeting 83% participation.
  • Youth & Digital Influence: Approximately 3.4 million first-time voters are eligible, and 41% of citizens now follow political developments primarily through social media.
  • Motivations: High turnout is driven by economic anxiety—48% of Thais cite the economy as their top concern—and a desire for political stability after three prime ministers in two years. 

Challenges & Cambodia Comparison

The election takes place amidst a significant regional security challenge involving Cambodia

Challenge Thailand (2026)Cambodia (Context)
Border TensionsRecent fierce clashes have surged nationalist sentiment, which may benefit conservative parties like Bhumjaithai.High national concern; 71% of Cambodians cite security as their top issue vs. 13% of Thais.
Economic IssuesGrappling with weak growth (1.5–1.7%), high household debt, and sluggish tourism.Generally more optimistic about the economy, though heavily influenced by bilateral trade disputes.
Political FragilityRisk of post-election “institutional intervention” and court rulings that could dismantle winning parties.Characterized by a long-standing dominant party system with less frequent leadership turnover compared to Thailand.
Institutional TrustTrust remains fragile due to a history of coups and party dissolutions; voters seek a “national reset”.Political stability is higher but often attributed to a more constrained democratic space.

Cambodia and Thailand Overseas Voters

Overseas voting for 

Thailand’s February 8, 2026, general election and constitutional referendum has concluded with record-breaking engagement, while Cambodia remains one of the few regional countries that does not allow its citizens to vote from abroad

Thailand: 2026 Overseas Voting Highlights

Thai citizens living in 135 countries participated in the election and referendum through polling stations, postal ballots, and mobile units. 

  • Turnout Statistics:
    • Election: Out of 139,810 registered overseas voters, 122,674 cast their ballots, achieving a high turnout of 87.74%.
    • Referendum: A total of 95,975 ballots were received from Thai citizens abroad regarding the draft of a new constitution.
  • Top Contributing Countries:
    1. Australia: Led with 26,463 registered voters.
    2. United States: Followed with 17,411 registrants.
    3. Japan: Recorded 11,505 registrants.
    4. United Kingdom: Accounted for 8,632 registrants.
    5. Germany: Accounted for 8,613 registrants.
  • Logistics: All overseas ballots have successfully arrived in Thailand via diplomatic pouches and have been distributed to their respective electoral districts for counting on election day.
  • Thais in Cambodia: Approximately a few hundred Thai nationals living in Cambodia were eligible to vote at the Royal Thai Embassy in Phnom Penh on January 25. Despite recent border tensions, the process was secured by flying ballots back to Thailand to avoid land-border complications. 

Cambodia: Voting Policies

Unlike Thailand, Cambodia does not have a legal framework for overseas or absentee voting. 

  • Mandatory Domestic Voting: Cambodians living or working abroad (notably in Thailand, South Korea, and Japan) must physically return to their home villages in Cambodia to register and cast their ballots.
  • Impact: This policy often results in lower participation rates for the millions of Cambodians working internationally due to the high cost and time required for travel. 

Cambodia National Election Committee vs. Thailand Election Commissioner

While both bodies are formally independent, they differ significantly in their composition, powers, and current political influence.

Institutional Comparison

Feature Election Commission of Thailand (ECT)Cambodia National Election Committee (NEC)
Composition7 commissioners (up from 5) appointed by the King on the advice of the Senate.9 members: Traditionally 4 from the ruling party, 4 from the opposition, and 1 “neutral” member.
Current ContextManaged the February 8, 2026, snap election and national referendum simultaneously.Preparing for the next general elections (2027/2028) following the 2023 “one-party state” outcome.
Key PowersCan disqualify candidates, order re-counts, and propose the dissolution of political parties to the Constitutional Court.Controls voter registration and ballot counting; criticized for strict registration rules that can exclude opposition.
IndependenceFormally independent but criticized for “institutional capture” by conservative elites and the military.Struggles with de facto independence due to heavy influence from the ruling Cambodian People’s Party (CPP).

Key Differences in the 2026 Landscape

  • Thailand’s Judicial Role: The ECT acts as a gateway for judicial intervention. Ahead of the Feb 8 vote, the ECT and Supreme Court disqualified dozens of candidates, warning voters that ballots for these individuals would be considered “spoiled”.
  • Cambodia’s Legislative Grip: The NEC has faced criticism for a “galaxy” of difference from Thailand, where ruling parties (like the People’s Party) remain competitive despite institutional hurdles. Actually, the NEC oversaw a 2023 election where the ruling CPP won 120 of 125 seats after the main opposition was barred.
  • Referendum Management: A unique challenge for the Thai ECT in 2026 is managing a dual-ballot system for both the 500-seat House of Representatives and a referendum on a new constitution.
  • Security Focus: While the Thai ECT is currently coordinating with the military to ensure polling in border provinces amid conflict with Cambodia, the Cambodian NEC is focused on internal consolidation and “generational change” in leadership. 

Thailand’s 2026 Election: A Turning Point?

ការបោះឆ្នោតសកលនៅប្រទេសថៃត្រូវបានគ្រោងទុកនៅថ្ងៃទី 8 ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ 2026។ ការបោះឆ្នោតនេះកំពុងកើតឡើងរួមជាមួយនឹងការបោះឆ្នោតប្រជាមតិជាតិលើប្រធានបទថាតើត្រូវព្រាងរដ្ឋធម្មនុញ្ញថ្មីឬអត់?

👉ស្ថាប័នបោះឆ្នោត និងកាលបរិច្ឆេទសំខាន់ៗ

គណៈកម្មការរៀបចំការបោះឆ្នោតថៃ (ECT) គ្រប់គ្រងដំណើរការនេះ។

ថ្ងៃទី 1 ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ 2026៖ ថ្ងៃបោះឆ្នោតជាមុនសម្រាប់អ្នកបោះឆ្នោតដែលបានចុះឈ្មោះនៅក្នុងប្រទេសថៃ និងនៅបរទេស។

ថ្ងៃទី 8 ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ 2026៖ ថ្ងៃបោះឆ្នោតសំខាន់ (ម៉ោង 08:00–17:00 ICT)។

ថ្ងៃទី 9 ខែមេសា ឆ្នាំ 2026៖ ថ្ងៃផុតកំណត់សម្រាប់ ECT ប្រកាសលទ្ធផលផ្លូវការ។

👉អ្នកបោះឆ្នោតថៃនៅក្រៅប្រទេស

Thais Overseas: The Global Vote

ជនជាតិថៃប្រហែល 139,810 នាក់នៅក្នុង 135 ប្រទេសបានចុះឈ្មោះសម្រាប់ការបោះឆ្នោតសកល ខណៈដែល 95,975 នាក់បានចុះឈ្មោះសម្រាប់ការបោះឆ្នោតប្រជាមតិ។

រយៈពេលបោះឆ្នោត៖ ថ្ងៃទី 19–30 ខែមករា ឆ្នាំ 2026។

-វិធីសាស្រ្ត៖ អាស្រ័យលើបេសកកម្ម ការបោះឆ្នោតត្រូវបានធ្វើឡើងដោយផ្ទាល់នៅតាមស្ថានទូត/ស្ថានកុងស៊ុល តាមរយៈអង្គភាពចល័ត ឬតាមប្រៃសណីយ៍។

-ការរាប់សន្លឹកឆ្នោត៖ សន្លឹកឆ្នោតបោះឆ្នោតត្រូវបានផ្ញើត្រឡប់ទៅប្រទេសថៃវិញ ដើម្បីរាប់នៅក្នុងមណ្ឌលបោះឆ្នោតក្នុងស្រុករបស់ពួកគេនៅថ្ងៃទី 8 ខែកុម្ភៈ។ សន្លឹកឆ្នោតប្រជាមតិត្រូវបានរាប់នៅក្រៅប្រទេសនៅបេសកកម្មចាប់ផ្តើមនៅម៉ោង 17:00 ម៉ោងនៅប្រទេសថៃនៅថ្ងៃបោះឆ្នោត។

👉ការបែងចែកមណ្ឌលបោះឆ្នោត

ប្រទេសថៃប្រើប្រាស់ប្រព័ន្ធបោះឆ្នោតស្របគ្នា (សមាជិកភាគច្រើនចម្រុះ) សម្រាប់សភាតំណាងរាស្រ្តដែលមាន 500 អាសនៈ។

អាសនៈមណ្ឌលបោះឆ្នោតចំនួន 400៖ ត្រូវបានជ្រើសរើសតាមរយៈ “ការបោះឆ្នោតដោយសំឡេងភាគច្រើនលើសលប់” នៅក្នុងមណ្ឌលបោះឆ្នោតដែលមានសមាជិកតែមួយ។

អាសនៈក្នុងបញ្ជីគណបក្សចំនួន 100៖ ត្រូវបានបែងចែកតាមរយៈតំណាងសមាមាត្រដោយផ្អែកលើសន្លឹកឆ្នោតទីពីរដាច់ដោយឡែក។

ការជ្រើសរើសនាយករដ្ឋមន្ត្រី៖ ជាលើកដំបូងចាប់តាំងពីឆ្នាំ 2014 ព្រឹទ្ធសភាដែលតែងតាំងដោយរបបយោធាលែងមានអំណាចបោះឆ្នោតជ្រើសរើសនាយករដ្ឋមន្ត្រីទៀតហើយ។ មានតែសមាជិកសភាជាប់ឆ្នោតចំនួន 500 នាក់ប៉ុណ្ណោះដែលនឹងជ្រើសរើសមេដឹកនាំ។

👉ប្រវត្តិសាស្ត្រ និងបរិបទនយោបាយ

ចាប់តាំងពីការបោះឆ្នោតឆ្នាំ២០២៣មក ប្រទេសថៃបានឃើញការរំជើបរំជួលយ៉ាងសំខាន់៖

អ្នកឈ្នះឆ្នាំ២០២៣ ត្រូវបានរំលាយ៖ គណបក្សឆ្ពោះទៅមុខ (MFP) បានឈ្នះការបោះឆ្នោតឆ្នាំ២០២៣ ប៉ុន្តែត្រូវបានរារាំងពីអំណាច ហើយនៅទីបំផុតត្រូវបានរំលាយនៅឆ្នាំ២០២៤។ វាបានកែទម្រង់ជាគណបក្សប្រជាជន។

ការផ្លាស់ប្តូររដ្ឋាភិបាល៖ ប្រទេសថៃមាននាយករដ្ឋមន្ត្រីបីរូបក្នុងរយៈពេលតិចជាងបីឆ្នាំ។ នាយករដ្ឋមន្ត្រីបច្ចុប្បន្ន អនុទីន ឆានវីរៈគុល (គណបក្សភូមិចៃថៃ) បានអំពាវនាវឱ្យមានការបោះឆ្នោតភ្លាមៗ បន្ទាប់ពីរដ្ឋបាលភឿថៃពីមុនបានដួលរលំដោយសារតែការសម្រេចរបស់តុលាការ។

👉លទ្ធផល និងនិន្នាការដែលអាចទស្សន៍ទាយបាន

ការស្ទង់មតិថ្មីៗនេះបង្ហាញពីការប្រណាំងប្រជែង “បីផ្លូវ” ដែលមានការប្រកួតប្រជែងខ្ពស់ ដោយគ្មានគណបក្សណាមួយរំពឹងថានឹងទទួលបានភាគច្រើនដាច់ខាតចំនួន ២៥១ អាសនៈនោះទេ។

-មេដឹកនាំប្រជាប្រិយភាព៖ គណបក្សប្រជាជន (អ្នកកែទម្រង់) នាំមុខគេជានិច្ចក្នុងការគាំទ្រដ៏ពេញនិយម និងចំណូលចិត្តក្នុងបញ្ជីគណបក្ស (ប្រហែល ៣៤-៣៨%)។

-ភាពខ្លាំងនៃមណ្ឌលបោះឆ្នោត៖ គណបក្សភូមិចៃថៃ (គាំទ្រស្ថាប័ន) និងគណបក្សភឿថៃ (ប្រជានិយម) ត្រូវបានគេរំពឹងថានឹងទទួលបានលទ្ធផលល្អនៅក្នុងអាសនៈមណ្ឌលបោះឆ្នោត ដោយសារតែបណ្តាញក្នុងស្រុកដ៏ស៊ីជម្រៅ។

ការផ្តោតលើសម្ព័ន្ធភាព៖ អ្នកវិភាគព្យាករណ៍ថា ភូមិចៃថៃ អាចដើរតួជា “អ្នកបង្កើតស្តេច” ដែលអាចដឹកនាំរដ្ឋាភិបាលចម្រុះ ទោះបីជាពួកគេមិនឈ្នះអាសនៈច្រើនបំផុតក៏ដោយ។

===

Thailand’s general election is scheduled for February 8, 2026. This election is occurring alongside a national referendum on whether to draft a new constitution.

👉Election Body & Key Dates

The Election Commission of Thailand (ECT) manages the process.

February 1, 2026: Advance voting day for registered voters in Thailand and overseas.

February 8, 2026: Main polling day (08:00–17:00 ICT).

April 9, 2026: Deadline for the ECT to announce official results.

👉Thais Overseas Voters

Approximately 139,810 Thais in 135 countries registered for the general election, while 95,975 registered for the referendum.

Voting Period: January 19–30, 2026.

Methods: Depending on the mission, voting is conducted in person at embassies/consulates, via mobile units, or by post.

Counting: Election ballots are sent back to Thailand to be counted in their home constituencies on February 8. Referendum ballots are counted abroad at missions starting at 17:00 Thai time on election day.

👉Constituency Allocation

Thailand uses a parallel voting system (mixed-member majoritarian) for the 500-seat House of Representatives.

400 Constituency Seats: Elected via “first-past-the-post” in single-member districts.

100 Party-List Seats: Allocated through proportional representation based on a second, separate ballot.

Prime Minister Selection: For the first time since 2014, the junta-appointed Senate no longer has the power to vote for the PM; only the 500 elected MPs will choose the leader.

👉History & Political Context

Since the 2023 election, Thailand has seen significant upheaval:

2023 Winner Dissolved: The Move Forward Party (MFP) won the 2023 election but was blocked from power and eventually dissolved in 2024. It reformed as the People’s Party.

Government Turnover: Thailand has had three prime ministers in less than three years. Current PM Anutin Charnvirakul (Bhumjaithai Party) called the snap election after the previous two Pheu Thai administrations collapsed due to court rulings.

👉Predictable Results & Trends

Recent polls indicate a highly competitive “three-way” race with no party expected to secure an outright 251-seat majority.

Popularity Leaders: The People’s Party (reformist) consistently leads in popular support and party-list preferences (approx. 34–38%).

Constituency Strength: The Bhumjaithai Party (pro-establishment) and Pheu Thai Party (populist) are expected to perform strongly in constituency seats due to deep local networks.

Coalition Focus: Analysts predict that Bhumjaithai may act as a “kingmaker,” potentially leading a coalition government even if they do not win the most seats

Source: google AI search


Cambodian Gen Z believe in freedom—freedom to code, freedom to speak, freedom to dream

យើងមិនរង់ចាំការអនុញ្ញាតឲ្យកកេីតឡេីងទេ។ ប្រទេសកម្ពុជាគឺជាទឹកដីក្មេងខ្ចី។ ដោយមានប្រជាជនជាង 60% ដែលមានអាយុក្រោម 30 ឆ្នាំ យើងគឺជាកម្លាំងចលករនៃប្រទេសជាតិនេះ។ យើងជាឆ្អឹងខ្នងទ្រទំងន់នៃប្រវត្តិសាស្ត្រ ពួកយេីងមិនមែនជាបន្ទុកនោះទេ ប៉ុន្តែជាគ្រឹះដែលយើងអាចកកេីតឡើងខ្ពស់ទៅរកជេីងមេឃ។ យើងជឿជាក់លើសេរីភាព – សេរីភាពក្នុងការសរសេរកូដ សេរីភាពក្នុងការនិយាយ សេរីភាពក្នុងការស្រមៃ។ យើងកំពុងជំនួសភាពស្ងៀមស្ងាត់ដោយការបញ្ចេញមតិ និងឧបសគ្គដោយប្រទាក់បណ្តាញជាស្ពានចំឡង។ អនាគតមិនមែនជាអ្វីដែលយើងរង់ចាំនោះទេ។ វាជាអ្វីមួយដែលយើងចងក្រង រចនា និងដាក់ពង្រាយជារៀងរាល់ថ្ងៃ។ 65%អាយុក្រោម 30ឆ្នាំ អ្នកប្រើប្រាស់អ៊ីនធឺណិត 12 លាននាក់+ ។

===

We are not waiting for permission to build. Cambodia is young. With over 60% of the population under 30, we are the pulse of this nation. We carry the weight of history not as a burden, but as a foundation upon which we build skyward. We believe in freedom—freedom to code, freedom to speak, freedom to dream. We are replacing silence with expression, and barriers with bridges. The future is not something we wait for. It is something we compile, design, and deploy every single day. 65% Under 30, 12M+ Internet Users

www.khmeroversea.info


In remember of Paris Peace Agreement

© Copyright by the Endowment of the United States Institute of Peace

Written by Stephen P. Marks

ឥទ្ធិពលនៃកិច្ចព្រមព្រៀងទីក្រុងប៉ារីសលេីរដ្ឋធម្មនុញ្ញបច្ចុប្បន្ន(Unofficial translation)

កិច្ចព្រមព្រៀងទីក្រុងប៉ារីស តម្រូវឱ្យសភាធម្មនុញ្ញបង្កើតរដ្ឋធម្មនុញ្ញមួយ “នឹងប្រកាសថា កម្ពុជានឹងអនុវត្តលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យសេរី ដោយផ្អែកលើពហុនិយម”។ ពាក្យថា “លទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យសេរី” ត្រូវបានសន្មតថាដោយសម្តេចព្រះសីហនុ ដែលបានអំពាវនាវឱ្យប្រទេសកម្ពុជាជារដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យសេរីក្នុងអំឡុងពេលការចរចាមុនៗ។ វាហាក់ដូចជាព្រះអង្គបានប្រើពាក្យនេះនៅក្នុងបរិបទនៃការចរចា ពីព្រោះគាត់សន្មតថាវាជាអ្វីដែលអ្នកតំណាងសហរដ្ឋអាមេរិក និងអ្នកចូលរួមសំខាន់ៗផ្សេងទៀតនៅក្នុងសន្និសីទប៉ារីសចង់ឮ។ គំនិតនេះពិតជាមិនឆ្លុះបញ្ចាំងពីគោលការណ៍របស់រដ្ឋាភិបាលដែលគាត់បានអនុវត្តនៅពេលគាត់ជាស្តេច ឬជានាយករដ្ឋមន្ត្រីក្នុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1950 ហើយសំណួរនៅតែទាក់ទងនឹងការសម្របខ្លួននៃទ្រឹស្តីនយោបាយលោកខាងលិចនៃសេរីនិយមទៅនឹងលក្ខខណ្ឌនៃសង្គមព្រះពុទ្ធសាសនា ក្រីក្របំផុត និងសង្គមកសិកម្មដូចជាកម្ពុជា។ កិច្ចព្រមព្រៀងទីក្រុងប៉ារីសមិនកំណត់ពាក្យនេះទេ បើទោះបីជាពួកគេបានរាប់បញ្ចូលធាតុទាំងប្រាំបីនៃដំណើរការបោះឆ្នោតដែលរដ្ឋធម្មនុញ្ញត្រូវតែលើកឡើង ហើយនោះ សន្មតថាជាផ្នែកមួយនៃនិយមន័យនៃលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យសេរី។

ទីមួយ ការបោះឆ្នោតត្រូវតែធ្វើឡើងជាទៀងទាត់ ដែលបុគ្គលអាចសន្មត់បានថា លក្ខខណ្ឌនៃសមាជិកសភាជាតិត្រូវតែមានកម្រិត ហើយសមាជិកត្រូវតែត្រូវបានជ្រើសរើសឡើងវិញ ឬបេក្ខជនថ្មីដែលត្រូវបានជ្រើសរើសដើម្បីកាន់កាប់អាសនៈក្នុងសភាបន្ទាប់ពីអាណត្តិផុតកំណត់។

ទីពីរ ការបោះឆ្នោតត្រូវតែជា “ពិតប្រាកដ” សន្មតថា ដំណើរការត្រូវតែគ្មានការបង្ខិតបង្ខំ។ លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យនេះគឺជិតទៅនឹងគោលគំនិតនៃយុត្តិធម៌នៅក្នុងការបោះឆ្នោត។

ទី​៣ និង​ទី​៤ គឺ​សិទ្ធិ​បោះឆ្នោត និង​ការ​ឈរឈ្មោះអោយគេបោះឆ្នោត។

ទីប្រាំ ការមានសិទ្ធិបោះឆ្នោតត្រូវតែជាសកល។

ទីប្រាំមួយ និងទាក់ទងយ៉ាងជិតស្និទ្ធទៅនឹងសកលលោក គឺជាគោលគំនិតនៃការបោះឆ្នោតស្មើគ្នា ដែលមានន័យថា រាល់ការបោះឆ្នោតមានតម្លៃដូចគ្នា។ សិទ្ធិស្មើគ្នា និងជាសកល សន្មតថាមិនរើសអើង។

ទីប្រាំពីរ សន្លឹកឆ្នោតត្រូវតែសម្ងាត់។

ជាចុងក្រោយ ឧបសម្ព័ន្ធទី 5 ទាមទារឱ្យរដ្ឋធម្មនុញ្ញផ្តល់លទ្ធភាពពេញលេញ និងយុត្តិធម៌ក្នុងការរៀបចំ ដើម្បីចូលរួមក្នុងដំណើរការបោះឆ្នោត។ តម្រូវការនេះទាក់ទងនឹងការបង្កើត និងការប្រព្រឹត្តទៅនៃគណបក្សនយោបាយ លក្ខណៈសំខាន់នៃពហុនិយម និងលទ្ធភាពនៃការធ្វើយុទ្ធនាការដើម្បីទាក់ទាញអ្នកបោះឆ្នោត។

ធាតុទាំងប្រាំបីគ្របដណ្តប់ទិដ្ឋភាពផ្លូវការនៃអ្វីដែលត្រូវបានយល់ដោយ “លទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យសេរីនៅលើមូលដ្ឋាននៃពហុនិយម” ។ កិច្ចព្រមព្រៀងទីក្រុងប៉ារីសបានដោះស្រាយយ៉ាងត្រឹមត្រូវជាមួយនឹងបញ្ហាសំខាន់ៗក្រោយជម្លោះ-បទឈប់បាញ់ ការធ្វើមាតុភូមិនិវត្តន៍ ការស្ដារឡើងវិញនូវអធិបតេយ្យភាព និងឯកភាព ការរៀបចំអន្តរកាល និងការស្តារឡើងវិញ និងការកសាងឡើងវិញ លើកលែងតែបញ្ហានៃការទទួលខុសត្រូវចំពោះការរំលោភបំពានកន្លងមក។ ការមិនមានឆន្ទៈក្នុងការដោះស្រាយបញ្ហាចុងក្រោយនេះ បានឈានទៅដល់ការដកពាក្យ “អំពើប្រល័យពូជសាសន៍” ចេញពីអត្ថបទនៃកិច្ចព្រមព្រៀងទីក្រុងប៉ារីស ដែលសំដៅជំនួសឱ្យការធានាថា “គោលនយោបាយ និងការអនុវត្តពីអតីតកាល នឹងមិនអនុញ្ញាតឱ្យត្រឡប់មកវិញឡើយ” ។ ជាងនេះទៅទៀត គ្មានសេចក្តីព្រាងផ្សេងៗនៃរដ្ឋធម្មនុញ្ញដែលសំដៅលើការកាត់ទោស ឬការពិត និងការផ្សះផ្សាជាតិឡើយ។ ពួកគេ​មិន​បាន​លើក​ឡើង​អំពី​គោលនយោបាយ និង​ការ​អនុវត្ត​ពី​អតីតកាល​ទេ។ តម្រូវការក្នុងការរួមបញ្ចូល DK និងចិននៅក្នុងកិច្ចព្រមព្រៀង និងជំនឿព្រះពុទ្ធសាសនាលើការផ្សះផ្សា និងសេចក្តីស្រឡាញ់ដោយគ្មានការសងសឹក គឺជាអំណះអំណាងដ៏ខ្លាំងក្លាក្នុងការពេញចិត្តចំពោះភាពស្ងៀមស្ងាត់បែបនេះ ប៉ុន្តែនិទណ្ឌភាពនៅតែបន្តជាកង្វល់ចម្បងនៃយុត្តិធម៌កម្ពុជា។ ប្រហែលជាការផ្តាច់ខ្លួន DK ក្នុងអំឡុងពេល PICC មិនមែនជាជម្រើសទេ ហើយការបោះឆ្នោតរបស់ចិនគឺចាំបាច់នៅក្នុងក្រុមប្រឹក្សាសន្តិសុខអង្គការសហប្រជាជាតិ។ ប៉ុន្តែការបដិសេធរបស់ DK ក្នុងការគោរពកិច្ចព្រមព្រៀងទីក្រុងប៉ារីស និងការបន្តអំពើហឹង្សានឹងបង្ហាញអំពីភាពត្រឹមត្រូវនៃភាពលំបាកនៅពេលនៃសេចក្តីព្រាងរដ្ឋធម្មនុញ្ញ។

ទោះក្នុងកាលៈទេសៈណាក៏ដោយ ផលិតផលនៃដំណើរការបង្កើតរដ្ឋធម្មនុញ្ញឆ្នាំ 1993 គឺជាការកែប្រែនៃរដ្ឋធម្មនុញ្ញមុនៗ ដែលរួមបញ្ចូលគ្នានូវធាតុផ្សំនៃរដ្ឋធម្មនុញ្ញឆ្នាំ 1947 និង 1989 ជាមួយនឹងការកែលម្អសេរីភាវូបនីយកម្មមួយចំនួន ជាជាងរដ្ឋធម្មនុញ្ញដែលបានរៀបចំថ្មីនៅលើឧបសម្ព័ន្ធទី 5 ។ នេះបង្ហាញពីរបៀបដែលនយោបាយកម្ពុជាមានទំនោរទៅរកការឥទ្ធិពលពីលេីតួនាទីរបស់អង្គការសហប្រជាជាតិនៅក្នុងទីក្រុងប៉ារីស។ ការលាយបញ្ចូលគ្នានៃរដ្ឋធម្មនុញ្ញឆ្នាំ 1947 និង 1989 ពោលគឺការរួមផ្សំគំនិតរបស់អ្នកឈ្នះការបោះឆ្នោតរាជានិយមនៃរដ្ឋាភិបាលស្ថិរភាពជាមួយ CPP និងរដ្ឋកម្ពុជា (SOC) ជារដ្ឋាភិបាលមានអំណាចជាក់ស្តែង ជាដំណេីរធម្មតានៅក្នុងនយោបាយកម្ពុជា។

ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ចំណុចចាប់ផ្តើមនៃកិច្ចព្រមព្រៀងគឺជានិយមន័យដែលព្រមព្រៀងគ្នាជាអន្តរជាតិនៃអ្វីដែលមានន័យដោយរដ្ឋធម្មនុញ្ញដោយលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យសេរីនៅលើមូលដ្ឋាននៃពហុនិយម។ អ៊ុនតាក់ វិនិច្ឆ័យដោយអចេតនាថា ខ្លួនគួរគោរពតាមមាគ៌ាកម្ពុជា ដោយអនុញ្ញាតឲ្យ ទីមួយ ភាគីខ្មែរក្រហមប្រព្រឹត្តផ្ទុយនឹងលិខិតបទដ្ឋាន និងស្មារតីនៃកិច្ចព្រមព្រៀង និងទីពីរ គណបក្សហ្វ៊ុនស៊ិនប៉ិច និងគណបក្សប្រជាជនកម្ពុជា ដោះស្រាយការបោះឆ្នោតដែលមានជម្លោះតាមរយៈនយោបាយសុទ្ធសាធ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ រដ្ឋធម្មនុញ្ញគឺជាជនរងគ្រោះនៃអំណាចនយោបាយទាំងនោះ។ គេអាចប្រកែកបានថា រដ្ឋធម្មនុញ្ញមានមូលដ្ឋានលើវប្បធម៌ខ្មែរ ប្រសើរជាងករណីនេះ ប្រសិនបើអង្គការសហប្រជាជាតិទទួលជោគជ័យក្នុងការធ្វើឱ្យភាគីនានាគោរពតាមគំនិតនៃរដ្ឋធម្មនុញ្ញនិយមដែលបានព្រមព្រៀងនៅទីក្រុងប៉ារីស ឬផ្តល់ការណែនាំបន្ថែមលើការធ្វើរដ្ឋធម្មនុញ្ញលើសពីគោលការណ៍ណែនាំសម្រាប់ដំណើរការបោះឆ្នោតដែលមាននៅក្នុងកិច្ចព្រមព្រៀងទីក្រុងប៉ារីស។ ទោះបីជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការស្តារនយោបាយឡើងវិញជាធម្មតាត្រូវបានអនុញ្ញាតសម្រាប់អំពើហិង្សានយោបាយជាច្រើន ការពន្យារពេលច្រេីនក្នុងការបង្កើតឧត្តមក្រុមប្រឹក្សានៃអង្គចៅក្រម ការបន្តនិទណ្ឌភាពសម្រាប់ DK និងជនល្មើសដែលត្រូវបានការពារដោយនយោបាយផ្សេងទៀត ការរឹតបន្តឹងលើសេរីភាពសារព័ត៌មាន និងកង្វះប្រព័ន្ធតុលាការឯករាជ្យ។ បញ្ហាទាំងនេះនឹងមិនត្រូវបានលុបចោលដោយគ្រាន់តែអនុម័តរដ្ឋធម្មនុញ្ញដែលឆ្លើយតបនឹងការអះអាងសុទិដ្ឋិនិយមហួសហេតុរបស់លោក ចែម ស្ងួន អតីតរដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងយុត្តិធម៌ ដែលបានទទួលមរណៈភាពក្នុងឆ្នាំ 1999 ថាវាមិនមែនជា “រាជាធិបតេយ្យ ឬសាធារណរដ្ឋ ប៉ុន្តែជារដ្ឋធម្មនុញ្ញប្រជាធិបតេយ្យ”។ ប៉ុន្តែដំណើរការបង្កើតរដ្ឋធម្មនុញ្ញ និងរដ្ឋធម្មនុញ្ញដែលខិតទៅជិតទៅអ្វីដែលសម្រេចបាននៅអាហ្រ្វិកខាងត្បូង ប្រហែលជាបានលើកទឹកចិត្តឱ្យមានបរិយាកាសនយោបាយមិនសូវល្អ និងជំរុញលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យកាន់តែច្រើន។

The Influence of the Paris Agreements

The Paris Agreements required the constituent assembly to produce a constitution that “shall declare that Cambodia will apply a liberal democracy, based on pluralism.” The term “liberal democracy” has been attributed to Prince Sihanouk, who had called for Cambodia to be a liberal democratic state during earlier negotiations. It seems likely that he used this term in the context of the negotiations because he assumed it was what the U.S. representatives and other key participants in the Paris Conference wanted to hear. The concept certainly does not reflect the principles of government he applied when he was king or prime minister in the 1950s, and questions remain regarding the adaptability of the Western political theory of liberalism to the conditions of a Buddhist, extremely poor, and agrarian society such as Cambodia. The Paris Agreements do not define the term, although they enumerate eight elements of an electoral process that the constitution must mention and that, presumably, are part of the definition of liberal democracy.

First, elections must take place regularly, which one can assume to mean that the terms of national assembly members must be limited and that members must either be re- elected or a new candidate elected to occupy a seat in the assembly after the term expires.

Second, elections must be “genuine,” presumably meaning that the process must be free of manipulation. This criterion is close to the concept of fairness in an election.

Third and fourth are the rights to vote and to be elected.

Fifth, sufrage must be universal.

Sixth, and closely related to universality, is the concept of equal sufrage, meaning that every vote has the same value. Equal and universal sufrage supposes nondiscrimination.

Seventh, ballots must be secret.

Finally, Annex 5 requires that the constitution provide for full and fair possibilities to organize in order to participate in the electoral process. This requirement relates to the formation and functioning of political parties, the essential feature of pluralism, and the possibility of conducting a campaign to attract voters.

The eight elements cover the formal aspects of what is understood by “liberal democracy, on the basis of pluralism.” The Paris Agreements properly dealt with all of the main post-conflict issues—ceasefire, repatriation, restored sovereignty and unity, transitional arrangements, and rehabilitation and reconstruction—except for the issue of responsibility for past abuses. The unwillingness to address the latter issue went so far as to exclude the word “genocide” from the text of the Paris Agreements, which referred instead to ensuring that “the policies and practices of the past shall never be allowed to return.” Moreover, none of the various drafts of the constitution referred to prosecutions or truth and reconciliation; they did not even mention the policies and practices of the past. The need to include the DK and China in the agreement and the Buddhist belief in reconciliation and love without retribution are strong arguments in favor of such silence, but impunity continues to be a major concern of Cambodian justice. Perhaps alienating the DK during the PICC was not an option and the Chinese vote was needed in the UN Security Council. But DK refusal to respect the Paris Agreements and continued violence would have justified a harder line at the time of the constitution’s drafting.

In any event, the product of the constitution-making process in 1993 was essentially a reversion to previous constitutions—combining elements of the 1947 and 1989 constitutions, with some liberalizing improvements—rather than a newly structured constitution built on Annex 5. This illustrates how Cambodian politics tended to outweigh the United Nations’ role as guarantor of the integrity of the Paris Agreements. Mixing the 1947 and 1989 constitutions, that is, combining the royalist electoral victors’ conception of stable government with CPP and State of Cambodia (SOC) habits as de facto government, makes sense in Cambodian politics.

However, the starting point of the agreements was an internationally agreed-upon definition of what was meant constitutionally by a liberal democracy on the basis of pluralism. UNTAC judged unwisely that it should respect Cambodian ways by allowing, first, the DK to behave contrary to the letter and the spirit of the agreements, and second, FUNCINPEC and the CPP to resolve a disputed election through pure politics. Its merits notwithstanding, the constitution was a victim of that politicization. One can argue that the constitution is better grounded in Cambodian culture than would have been the case if the United Nations had succeeded in making the parties comply strictly with the ideas of constitutionalism agreed to in Paris, or provided more guidance on constitution making beyond the guidelines for an electoral process that were contained in the Paris Agreements. However, restoring politics as usual allowed for much political violence, extreme delays in creating the Supreme Council of the Magistracy, continued impunity for the DK and other politically protected perpetrators of abuse, restrictions on press freedoms, and the lack of an independent judiciary. These problems would not have been eliminated merely by adopting a constitution that met the overly optimistic claim of Chem Sngoun, former minister of justice, who died in 1999, that it was “neither monarchical, nor republican, but a democratic constitution.” But a constitution-making process and constitution that were closer to what was achieved in South Africa might have encouraged less brute politics and more democracy.

Read the whole book chapter in PDF


រដ្ឋសភាខ្មែររវល់កែប្រែរដ្ឋធម្មនុញ្ញអនុញ្ញាតអោយដកសញ្ជាតិខ្មែរពីកំណេីត តោះមេីលប្រវត្តិការធ្វេីវិសោធនកម្ម

រដ្ឋសភាខ្មែររវល់កែប្រែរដ្ឋធម្មនុញ្ញអនុញ្ញាតអោយដកសញ្ជាតិខ្មែរពីកំណេីត តោះមេីលប្រវត្តិការធ្វេីវិសោធនកម្ម

V. Conclusion

Constitutional amendments in Cambodia are relatively unremarkable if measured quantitatively. Eleven amendments being made over the course of three decades might be considered a relatively high frequency, but not to the extent of being a cause of existential concern. Rather, amendment practice in Cambodia is interesting for a number of deeper, qualitative reasons. First, in many ways echoing the constitution-making process in 1993, the amendment process provided for by the Constitution is remarkably non-participatory. This, I would argue, reflects the extent to which the former process (a) took place before participation came to be seen as an international norm, 106 (b) was a product of a peace-making process that brought to an end a long period of civil war, and (c) was understood as a pact between the elites who led the parties to that conflict. 107 Hence, while the Cambodian Constitution has come to structure many everyday political contestations, with constitutional principles and vocabularies being cited by Cambodians from outside the political elite, formal amendment practice – and the institutions that enact it – has been largely dominated by Cambodia’s political elites, to the exclusion of other voices.

Hence, amendment practice in Cambodia can be understood to have been focused on adjusting, and ultimately undermining, the elite political settlement that underlay the 1993 constitution-making process. Since the peace-building and democratisation process – in which the 1993 constitution-making process was embedded – was itself precipitated by an effective stalemate between the parties to Cambodia’s long-running civil war, and since the results of the 1993, UN-administered elections failed to return a conclusive win for any one party, Cambodia’s post-conflict constitutional order prioritised power-sharing. In the decade or so aſter 1993, amendment practice was characterised by the uneasy pursuit of power-sharing arrangements by political parties that increasingly distrusted one another. Hence, amendments have been focused almost entirely either on adjusting political processes relating to the formation of coalition governments aſter an election, or on establishing new institutions to placate coalition partners and their clients. As such, amendment practice from this time supports the assessment of Laurrie Nathan, that ‘ signing a peace accord does not necessarily mark the end of the conflict resolution process, which might extend into the constitution-making phase’, such that the latter becomes ‘an arena of contestation and an opportunity to renegotiate the terms of the CPA [comprehensive peace agreement]’. 108 Taking this insight a step further, evidence from Cambodia also suggests that amendment practice in the years thereaſter might also provide insights into the aſterlife of a peace agreement.

Reflecting the gradual deterioration and eventual disintegration in Cambodia’s post-conflict political settlement, then, amendment practice in Cambodia has substantively shiſted. Specifically, whereas amendments between 1994 and 2014 (inclusive) were geared towards securing compromises and facilitating coalitions between political parties (and their respective elites), those amendments that came in 2018 have subsequently sought to consolidate and legitimise the dominance of the CPP. In the latter regard, recent amendments have either precluded the CPP’s opponents from competing in elections or holding high-office, and centralised power over the formation of new governments in the hands of political parties rather than the National Assembly. It is also interesting to note, here, the extent to which the shiſt in amendment practice has been procedural as well as substantive. Of course, one should be careful not to overstate the role of the National Assembly in the first two and a half decades aſter 1993, given the extent to which the Parliament was considered to be weak and bereſt of confidence. Nevertheless, Cambodia’s transition – which has elsewhere been called ‘backsliding’ or ‘reautocratisation’ – has been reflected not only in the substance of constitutional amendments, but also – procedurally – in the fact that constitutional amendments that used to emerge primarily from the legislature branch now tend to emerge (at least unofficially) from the executive branch.


Performing Peace Through Conflict: Cambodia’s “Thank You Peace” Rhetoric and the 2025 Border Clashes with Thailand

Commentary | Soksamphoas Im,

Performing Peace Through Conflict: Cambodia’s “Thank You Peace” Rhetoric and the 2025 Border Clashes with Thailand

Source: Critical Asia Studies (CAS)

In May 2025, tensions reemerged once again along the contested Cambodia–Thailand border near Preah Vihear temple, where a Cambodian soldier was killed during a military clash with Thai troops. What began as a deadly encounter evolved into an escalating confrontation involving artillery exchanges took place from July 24 to 28, 2025 – and, most notably, a leaked 17-minute phone call between Cambodia’s Senate President and former Prime Minister Hun Sen and Thailand’s suspended Prime Minister Paetongtarn Shinawatra. This call, in which the two former leaders discussed political turbulence and the border closure, quickly went viral after Hun Sen publicized it on social media, further stoking nationalist fervor on both sides.

While these developments reignited regional concerns about the fragile peace in mainland Southeast Asia, many commentaries have remained narrowly focused on Thailand’s domestic political instability or Hun Sen’s reputation as a political tactician. These interpretations are not without merit. However, they fail to fully account for the deeper symbolic logic that shapes the Cambodian regime’s response to external conflict: the ideological consolidation of “peace” as both a sacred achievement and a legitimizing narrative for authoritarian rule. In this light, the 2025 skirmish should not be seen as a separate discourse from Cambodia’s “peace at all costs” rhetoric but rather as a performance that paradoxically reinforces it.

Manufacturing Peace, Performing Power and Justice

At the heart of the Cambodian People’s Party (CPP)’s claim to legitimacy lies its carefully curated image as the guardian of peace. After more than three decades in power, former Prime Minister Hun Sen has sought to cement his legacy as the leader who brought Cambodia out of decades of civil war, culminating in the defeat and reintegration of the Khmer Rouge remnants in 1998 through his much-touted “win-win policy.” In the years since, this narrative has not only been enshrined in public monuments – most prominently the 54-meter-high Win-Win Monument unveiled in 2018 – but also embedded in public discourse through a ubiquitous slogan: “Thank you peace(Arkun Santepheap).

Introduced formally in January 2020, the “Thank you peace” campaign calls upon Cambodians to appreciate the sacrifices that led to the nation’s stability and to remain vigilant in its defense. The slogan has since been plastered across ministries, hospitals, schools, and public billboards, becoming a daily mantra of political loyalty. It is a reminder that peace is not merely a historical event, but a present condition maintained by the CPP, and by extension, Hun Sen himself. As peace is turned into a commodity and a brand, dissent becomes not just politically dangerous but morally suspect.

This domestic mythology raises a critical question: if peace is such a foundational narrative for the CPP, why risk a conflict with Thailand that threatens to unravel it? Why would a country with limited military capability, economic dependency, and diplomatic vulnerability provoke a skirmish it can scarcely afford?

Conflict as Continuity

It is precisely this paradox that reveals the regime’s deeper political strategy. Rather than contradicting the peace narrative, the border clash with Thailand functions as an instrument to reassert and dramatize it. Peace, in this schema, is not merely the absence of war – it is a condition that must be perpetually defended. Conflict, when framed correctly, reinforces the myth of peace as a fragile and hard-won prize that only the ruling elite can secure.

In this sense, the 2025 conflict is a continuation, not a departure, from the regime’s ideological project. The “enemy at the gate” – whether it be domestic dissidents, foreign critics, or rival neighbors – becomes a rhetorical device to solidify internal unity. The border becomes both a geographical frontier and a symbolic line separating chaos from order, the past from the present, and, most critically, Hun Sen’s Cambodia from the one that came before.

This framing helps explain why Hun Sen’s decision to publicize the phone call with Paetongtarn Shinawatra was not a diplomatic faux past but a calculated strategy of irregular warfare. It externalized Cambodia’s grievances, redirected domestic anxieties toward a foreign adversary, and cast the Cambodian leadership as transparent and resolute in the face of foreign aggression. Even critics within Cambodia found it difficult to openly oppose the government’s handling of the crisis, lest they appear unpatriotic.

A Calculated Risk Amid Economic Headwinds

That said, the risks of confrontation were real and potentially costly – especially in economic terms. In April 2025, the Trump administration announced a 49% tariff on Cambodian exports to the United States, citing trade imbalances. This decision struck a major blow to Cambodia’s already fragile economy, particularly its textiles and apparel sector. Yet rather than retreat into isolationism in the global economy, the Cambodian government quickly initiated diplomatic negotiations with Washington D.C. The first round of trade talks was held in May in Washington, D.C., resulted in a gradual easing of the tariff – first down to 36%, and then to 19% as announced on August 1, 2025 – making Cambodia becoming a competitive trade partner like its regional neighbors.

Given these efforts to reduce economic pressure and rehabilitate ties with the United States, it would be politically and financially counterintuitive for Cambodia to instigate a war merely to distract from domestic challenges. Contrary to accusations by Thai commentators such as Thanachate Wisaijorn and former Ambassador Pisan Manawapat, the Cambodian government’s actions suggest a dual strategy: using conflict as a unifying nationalist spectacle while simultaneously pursuing pragmatic diplomacy to stabilize external relationships.

Nationalist Mobilization in the Social Media Age

What is especially noteworthy about the 2025 skirmish is how it catalyzed an emotional and symbolic response among younger Cambodians – many of whom were born after the war and raised in the relative stability of the post-Khmer Rouge era in the 1990s and 2000s. For this generation, the border conflict was a jolting reminder of the fragility of peace. The images of displaced civilians, wounded soldiers, and cratered landscapes went viral on Facebook, Instagram, TikTok, and X – sparking a wave of patriotic sentiment rarely seen in recent years.

Actors, influencers, and civil society groups joined the call to “stand with our troops,” organizing donation drives, posting messages of solidarity, and even boycotting Thai businesses. A Cambodian famous rapper, VannDa, arguably Cambodia’s most popular contemporary music artist, released a song title, “We Will Never Forget” on August 1, 2025, amassed over 350K views in less than 10 hours after its release. Some young entrepreneurs and content creators such as Pich Pisey pledged to shift their supply chains to local Cambodian producers. Others invoked history, recalling past struggles for territorial sovereignty, to amplify the stakes of the moment.

This groundswell of emotion, while partly organic, was also subtly orchestrated. Government-aligned media outlets and social media campaigns highlighted heroic narratives, emphasized unity, and framed criticism of the conflict as ungrateful to the sacrifices of those defending the nation. In doing so, the ruling CPP effectively turned a geopolitical crisis into a reaffirmation of national purpose – at least for the moment.

Strategic Diplomacy and the Rebalancing Act

Read more…