The CEROC proudly commemorated 30 Years Anniversary of Paris Peace Agreement

គណៈកម្មការដើម្បីសិទ្ធិបោះឆ្នោតរបស់ពលរដ្ឋខ្មែរនៅក្រៅប្រទេស សូមថ្លែងអំណរគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅដល់វាគ្មិនទាំង៧រូបនិងអ្នកសម្របសម្រួលដែលបានផ្តល់វិភាគទានដ៏ថ្លៃថ្លាក្នុងគំរប់ខួប៣០ឆ្នាំនៃកិច្ចព្រមព្រៀងសន្តិភាពទីក្រុងប៉ារីស។ ការចែករំលែកនេះនឹងបានជាត្រីវិស័យ ជាចំណេះដឹង និងការតស៊ូមិនដាក់ធុរៈដើម្បីសិទ្ធិ សេរីភាព និងលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យរបស់អនុជនខ្មែរជំនាន់ក្រោយ។

Committee for Election Rights of Overseas Cambodians or the CEROC thank you very much all seven speakers and facilitator who contributed tremendously to the 30 Years Anniversary of Paris Peace Agreements. Your contributions shall be the knowledge, the compass and relentless struggles for rights, freedom and democracy of the younger generations of Cambodia.

https://www.youtube.com/watch?v=2-F0FkJeSDc&t=1690s
You can also click on this link

លោកសាស្ត្រាចារ្យអ៊ា សុផល ផ្តល់ការចំណាប់អារម្មណ៍ក្នុងគំរប់ខួប៣០ឆ្នាំនៃកិច្ចព្រមព្រៀងសន្តិភាពទីក្រុងប៉ារីស។

បកប្រែជាភាសាខ្មែរ

ប្រសាសន៍លោកគល់ បញ្ញា ក្នុងកម្មវិធីគំរប់ខួប៣០ឆ្នាំនៃកិច្ចព្រមព្រៀងសន្តិភាពទីក្រុងប៉ារីសរៀបចំឡើយដោយអង្គការដឺស៊ីរ៉ក់

ប្រសាសន៍លោកបណ្ឌិត ប៉ា ចាន់រឿន ក្នុងកម្មវិធីគំរប់ខួប៣០ឆ្នាំនៃកិច្ចព្រមព្រៀងសន្តិភាពទីក្រុងប៉ារីសរៀបចំឡើយដោយអង្គការដឺស៊ីរ៉ក់!

ប្រសាសន៍លោកបណ្ឌិត សេង សារី ក្នុងកម្មវិធីគំរប់ខួប៣០ឆ្នាំនៃកិច្ចព្រមព្រៀងសន្តិភាពទីក្រុងប៉ារីសរៀបចំឡើយដោយអង្គការដឺស៊ីរ៉ក់!


កម្មវិធីរំលឹកខួបគំរប់៣០ឆ្នាំនៃកិច្ចព្រមព្រៀងសន្តិភាពទីក្រុងប៉ារីស

កម្មវិធីរំលឹកខួបគំរប់៣០ឆ្នាំនៃកិច្ចព្រមព្រៀងសន្តិភាពទីក្រុងប៉ារីស តើកម្ពុជាដើរដល់របត់ផ្លូវណា? 30 Years Anniversary of Paris Peace Agreements: Where is Cambodia heading to?

៣០ឆ្នាំកន្លងមកនេះ សន្ធិសញ្ញាកិច្ចព្រមព្រៀងសន្តិភាពទីក្រុងប៉ារីសដើម្បីសន្តិភាពនៅកម្ពុជានៅថ្ងៃ២៣ ខែតុលា ឆ្នាំ១៩៩១ ត្រូវបានពើបប្រទៈបដិវាទកម្ម(controversy)ជាច្រើនរវាងអ្នកកាន់កាប់អំណាចនិងប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរ។

  • នៅពេលដែលកិច្ចព្រមព្រៀងនេះនិយាយពីការកសាងសន្តិភាពយូរអង្វែងប្រកបដោយនិរន្តភាព(comprehensive peace) អ្នកកាន់កាប់អំណាចអួតត្រឹមចេញផុតពីសង្គ្រាមស៊ីវិលនិងអរគុណសន្តិភាពដូចសព្វថ្ងៃ។
  • នៅពេលកិច្ចព្រមព្រៀងនេះនិយាយពីការផ្តល់អំណាចដល់ប្រជាពលរដ្ឋតាមរយៈពង្រឹងអង្គការសង្គមស៊ីវិល ប្រជាធិបតេយ្យសេរីពហុបក្ស និងសារពត៍មានឯករាជ្យ អ្នកកាន់កាប់អំណាចបែរយកស្ថាប័នជាតិមកធ្វើជាឧប្បករណ៍នយោបាយរបស់ខ្លួននិងពង្រឹងអំណាចបែបរបបផ្តាច់ការតាមរយៈការប្រើប្រាស់តុលាការជាអាវុធ ការរឹតត្បិតសេរីភាពបញ្ចេញមតិ រឹតត្បិតសកម្មភាពសង្គមស៊ីវិល និងការរំលាយគណបក្សសង្គ្រោះជាតិដែលមានសំលេងគាំទ្រពាក់កណ្តាលប្រទេសព្រមទាំងដកហូតតំណែងតំណាងរាស្ត្រនិងក្រុមប្រឹក្សាឃុំសង្កាត់ដែលប្រជាពលរដ្ឋបានបោះឆ្នោតអោយពួកគេ។
  • នៅពេលដែលកិច្ចព្រមព្រៀងនេះបានបន្តជួយកម្ពុជារហូតមកដល់សព្វថ្ងៃនិងទៅថ្ងៃអនាគត មានទាំងជំនួយមនុស្សធម៍ ការពង្រឹងសមត្ថភាពស្ថាប័ន និងកិច្ចអនុគ្រោះខាងពាណិជ្ជកម្ម ប៉ុន្តែអ្នកកាន់កាប់អំណាចបកស្រាយផ្សេងពីនេះដោយធ្វើការអត្ថាធិប្បាយថាកិច្ចព្រមព្រៀងនេះបានរលត់បាត់អស់សុពលភាពហើយ។
  • នៅពេលដែលកិច្ចព្រមព្រៀងនេះធានានូវឯករាជ្យភាព បូរណភាពទឹកដី និងអព្យាក្រិតភាពរបស់កម្ពុជា តែអ្នកកាន់កាប់អំណាចបច្ចុប្បន្នត្រូវបានគេមើលឃើញថាបានងាកទៅពឹងពាក់ចិនកុម្មុយនីសហួសពីដែនកំណត់ដោយច្បាប់ជាតិនិងច្បាប់អន្តរជាតិ។
  • នៅពេលដែលកិច្ចព្រមព្រៀងនេះពង្រឹងស្ថាប័នជាតិរៀបចំការបោះឆ្នោតឬគជបអោយមានវិជ្ជាជីវៈខ្ពស់ប្រកបដោយសេរីនិង ត្រឹមត្រូវនិងយុត្តិធម៌ អ្នកកាន់កាប់អំណាចបានបង្កើតគណៈកម្មការជាតិរៀបចំការបោះឆ្នោតដោយខ្លួនឯងរួចធ្វើការបោះឆ្នោតឆ្នាំ២០១៨ដែលធ្វើអោយគណបក្សរបស់ខ្លួនទទួលបានសំលេងក្នុងរដ្ឋសភាទាំងស្រុងគ្រប់គ្រងបែបឯកបក្សមកដល់សព្វថ្ងៃ។
  • នៅពេលកិច្ចព្រមព្រៀងសន្តិភាពទីក្រុងប៉ារីសពង្រឹងការអភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ចប្រកបដោយសមធម៌និងការការពារបរិស្ថាន រដ្ឋអំណាចបច្ចុប្បន្នមានឈ្មោះអាក្រក់ខាងអំពើពុករលួយ កម្ពុជានៅមានគម្លាតសង្គមខ្ពស់ និងការរិចរិលព្រៃឈើក៏ដូចជាសម្បត្តិជាតិផ្សេងៗ។

វាគ្មិន៖

  • ព្រះតេជគុណបណ្ឌិតហុក សាវណ្ណ ព្រះចៅអធិការវត្តខ្មែរម៉ុងត្រអាល ជាទីប្រឹក្សាអង្គការដឺស៊ីរ៉ក់
  • លោកគល់ បញ្ញា ជាទីប្រឹក្សាអង្គការខុមហ្រ្វែល-លោកសេង សុភ័ណ ប្រធានអង្គការដឺស៊ីរ៉ក់
  • បណ្ឌិតប៉ា ចាន់រឿន ប្រធានវិទ្យាស្ថានប្រជាធិបតេយ្យកម្ពុជាហៅកាត់ថាស៊ីដ-បណ្ឌិតសេង សារី អ្នកស្រាវជ្រាវសង្គមនិងអ្នកវិភាគឯករាជ្យ
  • បណ្ឌិតអ៊ា សុផល សាស្ត្រាចារ្យវិទ្យាសាស្ត្រនយោបាយនៅ Occidental College, USA
  • លោកង៉ែត ប៉ុល តំណាងដឺស៊ីរ៉ក់ ខេត្តអាល់បើរតា

សម្របសម្រួលដោយ៖ អ្នកស្រីធឹង វណ្ណា

នៅកម្ពុជា៖ថ្ងៃអាទិត្យ ទី២៤ ខែតុលា ឆ្នាំ២០២១ ម៉ោង១០ព្រឹកនៅកម្ពុជា

Sunday, October ២៤, 2021 at 10:00 AM Phnom Penh Time

បងប្អូនទស្សនិកជនអាចចូលរួមសួរសំណួរ ជាមតិនិងយោបល់បានទាំងជាចំហរនិងផ្ញើរសារជាឯកជនតាមម៉ែសសិនចើរឬអ៊ីម៉េល៖ info@khmeroversea.info#CambodiaPeaceAt30#គណៈកម្មការដើម្បីសិទ្ធិបោះឆ្នោតរបស់ពលរដ្ឋខ្មែរនៅក្រៅប្រទេសស្វាគមន៍នូវរាល់មតិ យោបល់ និងការចូលរួមពីគ្រប់មជ្ឈដ្ឋានទាំងអស់! #CommitteeForElectionRightsofOverseasCambodians welcome all comments, opinions, and participations from all walks of life.#theceroc #khmeroverseas#cambodiabuddhism #buddhismandsociety #nepotism#wednesdaytalkshow#ពលករចំណាកស្រុក#ព្រះពុទ្ធដីកា #ព្រះសង្ឃខ្មែរនៅក្រៅប្រទេស #TheCEROC #committeeforelectionrightsofoverseascambodians#khmeroversea#ព្រះសង្ឃខ្មែរនៅក្រៅប្រទេស#theceroc#buddhismandsociety .

📺
https://facebook.com/theceroc
💰
https://youtube.com/channel/UCm511hpoOzCyExNyl7ITL9w
🎓
https://khmeroversea.info

Letter to Wendy R. Sherman, Deputy Secretary of State

Wendy R. Sherman, Deputy Secretary of State

May 30, 2021

Ref: Your official visiting to the Kingdom of Cambodia, June 01, 2021

Objective: Cambodia’s Democracy has been fallen apart

Dear Mrs. Sherman;

The CEROC is aware of your official visiting to the Kingdom of Cambodia this June 01, 2021; and this is identified as the most first senior visiting within President Joe Biden mandate. Once, Mr. President said that “All human beings should be treated with respect and dignity, and should be able to live without fear no matter who they are or whom they love”.

Over half of Cambodian eligible voters were deprived by the extrajudicial Supreme Court of Cambodia on 16 November 2017 ruled to dissolve the CNRP in a move Charles Santiago, Chairman of ASEAN Parliamentarians for Human Rights, called “the final nail in the coffin for Cambodian democracy”. Then, today many democrats and youth environmental activists have been jailed, living in hideout, under state’s rigid surveillance, forced to live in exile, and threatening party deflection. As the result of running a façade democracy, the National Election Committee (NEC) in 2018, could trigger voters’ turnout and declared absolute victory for the CPP controlling all Parliament Seats. Now, the media has been transformed into the real party’s propaganda, like in many communist states’, to conceal the power-abuses and violations of the National Constitution and the Paris Peace Agreements 23 October 1991 by the elites. The wise, the technical, and the educated, are put under the rug, typically silent, or could not speak up fearful of reprisal.  

We would like to implore your intuitive prowess to utilize all means to ensure American value; the priceless human rights and democracy agenda, be the first in the discussion table before China-US geopolitical rivalry and political flip-flops of Hun Sen administration.

Sincerely yours;

Sophoan Seng, The CEROC’s President


Cambodia’s Hun Sen: ‘If I don’t rely on China, who will I rely on?’

Cambodia’s Hun Sen: ‘If I don’t rely on China, who will I rely on?’

PM calls criticism of close Beijing ties ‘unjust’ at Nikkei forum

For your original reference: Nikkei Asia

[ក្នុងចំឡើយដែលលោកហ៊ុន-សែនឆ្លើយថាបើមិនពឹងចិន តើលោកត្រូវទៅពឹងនរណា? គឺជាចំឡើយដែលខ្វះវិចារណញាណក្នុងនាមជាមេដឹកនាំប្រទេសដែលប្រកបដោយទំនួលខុសត្រូវនិងការបដិបត្តិតាមរដ្ឋធម្មនុញ្ញរបស់កម្ពុជា៖ ១. រដ្ឋធម្មនុញ្ញជំរុញអោយប្រជាពលរដ្ឋគ្រប់រូបមានន័យថាទាំងថ្នាក់ដឹកនាំនិងមន្ត្រីរាជការត្រូវមានឯករាជ្យភាពម្ចាស់ការ ការពារនូវសេចក្តីថ្លៃថ្នូរនិងអធិបតីបូរណភាពទឹកដីរបស់ខ្លួន ដោយពង្រឹងស្ថាប័នជាតិអោយរឹងបុឹងនិងមានការជឿទុកចិត្តពីប្រជាពលរដ្ឋ និងពង្រឹងសក្កតានុពលសេដ្ឋកិច្ចចេញពីក្នុងទៅវិញ(economic-internal growth, not externalities)។ ២. ចិនមិនមែនជាប្រទេសផ្តល់ជំនួយជាក់លាក់ទេ ជាប្រទេសបណ្តាក់ទុនរកស៊ីនៅកម្ពុជាព្រោះប្រទេសនេះជាប្រទេសសេដ្ឋកិច្ចនាំចេញ(export-led growth)ដូចកម្ពុជាដែរ ឬអាចនិយាយបានថាជាដៃគូប្រកួតប្រជែងទីផ្សាជាមួយកម្ពុជា ដែលខុសពីសហគមអុឺរ៉ុប ជប៉ុន និងសហរដ្ឋអាមេរិកជាដើម។ ៣. បំណុលដែលកម្ពុជាជំពាក់បរទេសប្រហែលជាង៨,៨កោដិលានដុល្លា ក្នុងនោះជំពាក់ចិនច្រើនជាងគេគឺជិត៥០ភាគរយ ដែលអាចធ្វើអោយប្រទេសក្រីក្រមួយនេះជាប់អន្ទាក់បំណុល(debts trap)ជាមួយចិនដូចស្រីលង្កា លាវ និងអាហ្រ្វិកា។ បន្ថែមពីលើនេះ ជំនួយចិនគ្មានតម្លាភាពនិងអំណោយផលដល់ប្រជាជនថ្នាក់ក្រោមទេ គឺរមែងជួយបន្ថែមអំណាចផ្តាច់ការអោយកាន់តែផ្តាច់ឡើងថែមទៀតប៉ុណ្ណោះ។]

Cambodian Prime Minister Hun Sen speaks during the 26th International Conference on The Future of Asia on May 20. (Photo by Kai Fujii) Nikkei staff writers May 20, 2021 09:30 JST Updated on May 20, 2021 20:28 JST

TOKYO — Cambodia’s Prime Minister Hun Sen has defended his close relationship with China, pointing to Beijing’s large injections of financial support to his small nation.

China is Cambodia’s key political patron and largest source of development assistance, having helped funnel billions of dollars for infrastructure projects. This has fueled criticism that Phnom Penh has become over-reliant on, and a proxy for, Beijing. But Hun Sen, speaking remotely to Nikkei’s Future of Asia conference on Thursday, called that criticism “unjust.”

“If I don’t rely on China, who will I rely on? If I don’t ask China, who am I to ask?” Hun Sen said to the forum, held in Tokyo and online through Friday.

There have also been suggestions that Cambodia intends to host Chinese military assets at bases on its soil. Hun Sen reiterated previous denials that there were plans to do so at a naval base where the Chinese government is helping to expand facilities.

He pointed to Cambodia’s constitution, which prohibits foreign military bases within the country. He added that any country was welcome to send ships to Cambodia, a sentiment he echoed regarding development aid.

“We do not close the door to anyone in accepting assistance for building the country,” he said.

Hun Sen remained defiant about European Union trade sanctions imposed on the country last August.

Brussels partially suspended preferential access to the EU bloc for 20% of Cambodia’s exports, over what it called systemic human rights violations. The move was a blow for the country’s $10 billion garment manufacturing sector, which relies on the European market.

Among the EU concerns was the forced dissolution of Cambodia’s main opposition party, the Cambodian National Rescue Party, which came close to winning a national election in 2013. Since the party’s dissolution in 2017, its leader has been charged with treason and senior members have fled abroad to avoid jail. More than 100 supporters have been hauled before courts in mass trials.

Hun Sen said the EU assessment “did not conform with reality” and claimed the existence of more than 20 small political parties was proof that Cambodia remained democratic. In almost the same breath, however, he noted some opponents must be “rehabilitated” in order to participate in politics.

He was dismissive of the impact of the EU’s preference withdrawal, saying it had been eclipsed by the “huge” economic fallout of the pandemic. Cambodia would not seek to overturn the decision, he added.

“We continue to export 20% of our goods to Europe by paying tariffs to them,” he said.

“But we cannot accept that our country cannot implement its own laws. An independent sovereign state has to implement its laws.”

With Cambodia battling an aggressive coronavirus outbreak, he also touched on the need to make COVID-19 vaccines easily available and eliminate restrictions on the movement of medical goods and services across borders.

“Asia needs to attach high priority and utmost importance to ensuring that the COVID-19 vaccines and medications are global public goods, which will be supplied and distributed upon humanitarian cause to every country, particularly the vulnerable ones,” he said.

Cambodia, which recorded fewer than 500 cases and no virus-linked deaths in 2020, is grappling with its worst coronavirus outbreak since the pandemic began, recording more than 20,000 infections since February. Its health authorities are rushing to roll out a vaccine campaign and have delivered at least one shot to more than 2 million citizens.

While the country received some AstraZeneca stocks via the United Nations-backed COVAX program, the bulk of its vaccine supplies are from China, something Hun Sen emphasized.

“Without assistance from China,” he said, “maybe we will not have vaccines for our people.”

Reporting by Shaun Turton.

Read on for a full run-down of the first day’s speeches and discussions.


Why the Cambodian Prime Minister is being politically threatened over his watch collection

Why the Cambodian Prime Minister is being politically threatened over his watch collection

Original reference: Time and Tide

If you’re a head of state in a democratic country, it generally isn’t a good idea to wear your best watches in public.  Bill Clinton, for example, famously wore a Timex during his time in office, but since leaving the White House has been spotted with the likes of  Jaeger LeCoultre, Audemars Piguet and A. Lange & Söhne on his wrist. Similarly Australian Prime Minister Scott Morrison was in hot water recently over an image that appeared to have him wearing a white gold Rolex Daytona (though it turned out not to be true). The bottom line is that if you’re a leader who’s meant to represent the people who voted you into office, it isn’t a great look to be flaunting luxury goods that your electorate could never begin to afford. But this hasn’t stopped the Cambodian Prime Minister Hun Sen from putting his watches on full public display, a point that the leader of a political opposition party is now capitalising on in the election.

Cambodian Prime Minister Hun Sen spotted wearing what appears to be a Patek Philippe Grandmaster Chime 6300G. Image: superwatchman.com

Political opposition leader Sam Rainsy has started a campaign to raise money for impoverished Cambodians by selling raffle tickets to win his Casio that is worth the grand total of $5. Each raffle ticket will cost $5 and Rainsy anticipates selling more than 10,000 tickets in the three weeks that the competition will run.

Sam Rainsy wearing a Swatch. Image: wikimedia.org

This clever fundraising exercise is a political manoeuvre  designed to point the spotlight directly on the watch collection of Prime Minister Hun Sen, who has ruled the country since 1985. Despite the average per capita GDP in Cambodia being just $1,500 a year, Hun Sen owns a collection of watches estimated to be worth several million dollars, including pieces from Patek Philippe and Richard Mille.

Wearing a Patek Philippe 6002 Sky Moon Tourbillon. Image: Insane Luxury

“If people want to buy my watch, they can buy a $5 raffle ticket, and if they are lucky, they will be awarded with the watch. People can buy more than one ticket if they like,” said opposition leader Sam Rainsy.

It is probably unlikely that this campaign be enough to see Hun Sen sell his collection of beautiful watches, but it does go to show that a nice watch isn’t always a good thing, particularly of you work in politics.


ភាពជាមេដឹកនាំល្អ

ភាពជាមេដឹកនាំគឺស្ថិតលើការទាក់ទាញ ប្រការនេះគឺផ្ទុយស្រលៈពីលោកនាយករដ្ឋមន្ត្រីហ៊ុន សែន គាត់គាបសង្កត់គ្រប់គ្រងកាន់កាប់ មិនដែលទាក់ទាញបន្តិចសោះ។ភាពជាមេដឹកនាំគឺការចេះធ្វើការសហការគ្នា មិនមែនស្ថិតលើការគំរាមកំហែងទេ ប្រការនេះគឺផ្ទុយស្រលៈពីលោកហ៊ុន សែន ពីព្រោះគាត់តែងតែគំរាមកំហែលប្រជាពលរដ្ឋជាជាងសហការជាមួយ ដោយមិនសហការជាមួយប្រជាពលរដ្ឋ ជាមួយមន្ត្រីជំនាញសុខាភិបាល និងសហការជាមួយគ្រប់អង្គភាពពាក់ព័ន្ធ…គាត់គ្មានសូម្បីតែបន្តិច…គាត់តែងតែគំរាមកំហែងជានិច្ចជាកាល គាត់គំរាមកំហែងទាំងតាមពាក្យសំដី សំលេង អាកប្បកិរិយា ស្រែកដាក់មេក្រូ…ដូច្នេះ ខ្ញុំមិនគិតថាគាត់ជាគំរូល្អសម្រាប់យុវជនខ្មែរជំនាន់ក្រោយតែបន្តិចសោះឡើយ។

Leadership in Crisis and Mr. Hun Sen