Electronic voting loses steam over glitches, cost

The CEROC is antagonistic on possible Japanese aids promised for electronic voting system in Cambodia when their country has still been facing with difficulty of this voting system. However, it will be a voter choice during voter registration. For instance, all Khmer overseas voters and far-away-home Khmer workers and students are mandatory or optional to register as proxy voter via electronic voting system.

Electronic voting loses steam over glitches, cost

Khmer electronic voting systemElectronic voting has failed to catch on at the municipal level, reflecting problems with voting machine glitches and the high cost of developing and maintaining the systems.

Only three municipalities in the nation — the city of Kyoto, the city of Niimi in Okayama Prefecture , and the town of Rokunohe in Aomori— are conducting electronic voting, and there is little momentum for expanding its use to national elections.

A law authorizing electronic voting took force in February 2002 with the aim of speeding up the laborious process of ballot counting, which is traditionally done by hand. In electronic voting systems, ballots are cast via touch screens or other digital means.

Laws must be enacted in each town, city of prefecture to enable electronic voting, but only Mie and Okayama prefectures and 10 municipalities have opted to do so.

This is mainly because electronic voting has mostly proven unreliable and expensive to develop and maintain, let alone secure.

Kani, Gifu Prefecture, was forced to hold a revote after electronic voting booths malfunctioned during a city assembly election in 2003. It has since frozen the ordinance.

“After dispelling public distrust in electronic voting, we will think about resuming it,” a city official said.

Ebina, Kanagawa Prefecture, also scrapped its electronic voting ordinance following malfunctions. The city of Shiroishi in Miyagi pulled the plug after leasing the machines proved to expensive.

Of the three municipalities that have stuck with electronic voting, views remain mixed on the practice.

Niimi, the first municipality to adopt electronic voting, in 2002, plans to carry on with the system.

“We are not worried about device failures. Wider use of electronic voting can help cut costs,” a city official said.

Meanwhile, a Kyoto official said it is time to reconsider.

According to a Internal Affairs and Communications Ministry survey in 2010, more than 90 percent of municipalities have no plans to use electronic voting, noting that such systems aren’t even used in for national elections.

The Fukushima Prefecture village of Otama suspended electronic voting after the March 2011 earthquake and tsunami. It has no plans to restart it in view of national politics regarding the system, an official said.

A bill to enable electronic voting in national elections was scrapped in 2008, and there have been hardly any moves to submit similar bills.

For your reference: Japan Time


ព្រឹទ្ធសភា​ជប៉ុន​សន្យា​ជួយ​ធ្វើ​ការ​កែ​ទម្រង់​ការ​បោះ​ឆ្នោត​នៅ​កម្ពុជា

ព្រឹទ្ធសភា​ជប៉ុន​សន្យា​ជួយ​ធ្វើ​ការ​កែ​ទម្រង់​ការ​បោះ​ឆ្នោត​នៅ​កម្ពុជា

អនុប្រធាន​ព្រឹទ្ធសភា​ជប៉ុន លោក អាស្សូម៉ា កូស៊ីអ៊ីស៊ី (Azuma Koshiishi) ជួប​ពិភាក្សា​ជាមួយ​ប្រធាន និង​អនុប្រធាន​
គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ នា​មន្ទីរ​រដ្ឋសភា នៅ​រសៀល​ថ្ងៃ​ទី ២២ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៤។ RFA/Tin Zakariya
ដោយ ទីន ហ្សាការីយ៉ា 2014-08-22 RFA

ព្រឹទ្ធសភា​ជប៉ុន សន្យា​ថា​នឹង​ជួយ​ធ្វើ​កំណែ​ទម្រង់​ការ​បោះ​ឆ្នោត​នៅ​កម្ពុជា នៅ​ក្នុង​នីតិកាល​ទី​៦​ខាង​មុខ ដើម្បី​ឲ្យ​ការ​បោះ​ឆ្នោត​ប្រកប​ដោយ​សេរី ត្រឹមត្រូវ និង​យុត្តិធម៌ ដែល​អាច​ទទួល​យក​គ្រប់​ភាគី។

ការ​សន្យា​របស់​មន្ត្រី​ជាន់​ខ្ពស់​ព្រឹទ្ធសភា​ជប៉ុន នេះ នៅ​ស្រប​ពេល​គណបក្ស​ជាប់​ឆ្នោត​ទាំង​ពីរ កំពុង​ធ្វើ​សេចក្ដី​ព្រាង​ច្បាប់​ស្ដីពី​ការ​រៀបចំ​ការ​បង្កើត​គណៈកម្មាធិការ​ជាតិ​រៀបចំ​ការ​បោះ​ឆ្នោត​ថ្មី និង​សេចក្ដី​ព្រាង​វិសោធនកម្ម​ច្បាប់​បោះ​ឆ្នោត។

អនុប្រធាន​ព្រឹទ្ធសភា​ជប៉ុន ចង់​ឲ្យ​កម្ពុជា មាន​ការ​បោះ​ឆ្នោត​តាម​ប្រព័ន្ធ​អេឡិចត្រូនិក (Electronic System) និង​រៀបចំ​បញ្ជី​ចុះ​ឈ្មោះ​បោះ​ឆ្នោត​ឡើង​វិញ សម្រាប់​ការ​បោះ​ឆ្នោត​នីតិកាល​ទី​៦​ខាង​មុខ។

ប្រធាន​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ លោក សម រង្ស៊ី ថ្លែង​ប្រាប់​អ្នក​សារព័ត៌មាន​នៅ​ក្រោយ​ពេល​ជំនួប​ជាង ១​ម៉ោង ជាមួយ​គណៈប្រតិភូ​ជប៉ុន ដឹក​នាំ​ដោយ​អនុប្រធាន​ព្រឹទ្ធសភា លោក អាហ្ស៊ូម៉ា កួស៊ិអ៊ីស៊ិ (Azuma Koshiishi) នា​វិមាន​រដ្ឋសភា នៅ​រសៀល​ថ្ងៃ​ទី​២២ សីហា ថា ព្រឹទ្ធសភា​ជប៉ុន នឹង​ជួយ​កម្ពុជា គ្រប់​មធ្យោបាយ​ក្នុង​ការ​កែ​ទម្រង់​ការ​បោះ​ឆ្នោត​ខាង​មុខ ទោះ​តាម​វិធី​ណា​ក៏ដោយ ឲ្យ​តែ​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា និង​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ ឯកភាព​គ្នា​ចង់​បាន​ដូច​ជា​ការ​រៀបចំ​បោះ​ឆ្នោត​តាម​ប្រព័ន្ធ​អេឡិចត្រូនិក ការ​បោះ​ឆ្នោត​ដោយ​ប្រើ​អត្តសញ្ញាណប័ណ្ណ ឬ​ប័ណ្ណ​បោះ​ឆ្នោត។ល។ ភាគី​ជប៉ុន រង់ចាំ​ជួយ​គ្រប់​នីតិវិធី​ទាំងអស់ រួម​ទាំង​ថវិកា​រៀបចំ​ការ​បោះ​ឆ្នោត​ផង៖ «ជប៉ុន នឹង​ជួយ​កំណែ​ទម្រង់​ការ​បោះ​ឆ្នោត​តាម​សំណើ​របស់​សម្ដេច​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ផង តាម​សំណើ​របស់​យើង​ផង គឺ​ភាគី​ខ្មែរ​ឯកភាព​ស្នើសុំ​ជំនួយ​ពី​ភាគី​ជប៉ុន ហើយ​យើង​សូម​ថ្លែង​អំណរគុណ​ទៅ​ដល់​រដ្ឋាភិបាល​ជប៉ុន ប្រជាពលរដ្ឋ​ជប៉ុន ដែល​ជួយ​លើ​កម្រិត​អភិវឌ្ឍ​ប្រទេស​កម្ពុជា និង​ជួយ​អភិវឌ្ឍ​លទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ​ឲ្យ​រឹងមាំ»។

 

ការ​សន្យា​ជួយ​លើ​បច្ចេកទេស​រៀបចំ​ការ​បោះ​ឆ្នោត​របស់​មន្ត្រី​ជាន់​ខ្ពស់​ព្រឹទ្ធសភា​ជប៉ុន នេះ នៅ​ក្រោយ​ពេល​អ្នក​ជំនាញ​បច្ចេកទេស​ខាង​បោះ​ឆ្នោត​ជប៉ុន បាន​មក​ជួប​តំណាង​គណបក្ស​ជាប់​ឆ្នោត​ទាំង​ពីរ គឺ​តំណាង​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ និង​តំណាង​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២០ ឧសភា កន្លង​ទៅ ដើម្បី​ស្រាវជ្រាវ​លើ​ការ​ខ្វះខាត​លើ​ការ​បោះ​ឆ្នោត និង​ការ​កែ​ទម្រង់​លើ​ការ​បោះ​ឆ្នោត​នៅ​ខណៈ​ស្ថានភាព​នយោបាយ​ជាប់​គាំង​នៅ​ឡើយ​នោះ។

Read more…


Khmer youths discussed the selection of NEC new members

The CEROC is wholeheartedly supporting the participation of the Youths to monitor the ongoing selection of new members for the National Election Committee (NEC). As the best interest for Cambodian voters, the new members of the NEC should not be members of political parties or blood relationship with the politicians.

However, the binding agreement on 22 July 2014 between both parties to end the impasse shall not be easily implemented for this concern, but at least new elected NEC members must ensure that she/he is resigning from all posts within the political parties as well as distancing their political affiliation. Our hope has substantially placed on leadership and professionalism of Dr. Pung Chiv Kek who has gained great experience as an independent leader within the civil society. The rests of 8 political members selected by parties must be gradually preparing themselves to be real neutral leaders of the NEC. As said, in order to implement real neutral leader, one must not be appointed or selected from family members of the political leader(s).

(Photo courtesy from facebook of Chheang Sokha)

New nec conference 1 New nec conference 2 New nec conference 3 New nec conference 4


Overseas Khmer youths are demanding rights to vote in Cambodia elections

The CEROC www.khmeroversea.info is moving forward among young Cambodians who are grown up in third world countries to demand their unalienable rights to vote in Cambodia elections. (photos courtesy of professional photographer Khemara S. Heng)

Khmer Youth oversea 5 Khmer Youth oversea 6 Khmer Youth oversea 7 Khmer Youth oversea 8 Khmer Youth oversea 9 Khmer Youth oversea 10 Khmer Youth oversea 11 Khmer Youth oversea 12 Khmer Youth oversea 13 Khmer Youth oversea 14 Khmer Youth oversea 15 Khmer Youth oversea 16 Khmer Youth oversea 17 Khmer Youth oversea 18

Youth oversea 1 Youth oversea 2 Youth oversea 3 Youth oversea 4


New update of petition sheets

Sign petition online at ease

The CEROC is proudly to facilitate this collective effort and your signature will make our dream become true, the Rights to Vote of all Cambodians Overseas. Note that, we just update this new petition platform today (as of 4 August 2014) after we have collected signatures for more than 4000 already.

Please print below sheets if you can help to collect signatures from your brothers, sisters, family members, friends and neighbors. All Khmers around the world can join this concerted effort to create our historical legacy for the rights to vote of all overseas Khmers.

Sincerely,

Sophoan Seng

CEROC Logo 3

Petition to Demand for Voting Right of Cambodians Oversea (Khmer & English Version) pdf.